KAMC2024 성추행방지안 (원문첨부, 다운가능)
페이지 정보

조회 256회 작성일 24-07-14 20:39
본문
한미감리교회(KAMC) 자원봉사자, 직원 및 독립 계약자 선정 정책(2024년 3월)
목적
한미감리교회(KAMC)는 교회에 소속된 어린이, 청소년 및 기타 취약한 사람들을 보호하는 데 전념하고 있습니다. 이 문서는 KAMC에서 취약한 사람들을 이끌거나 가르칠 책임이 있는 사람들을 선정하는 과정에 대해 안내합니다.
정책
KAMC에서 어린이, 청소년 및 기타 취약한 사람들과 함께 일하는 모든 직원은:
• 최소 21세 이상.
• 감독하게 될 가장 나이 많은 어린이/청소년보다 최소한 다섯 살 이상 많아야 합니다.
• 최소 6개월 동안 KAMC에 정기적으로 참석했어야 합니다.
KAMC에서 어린이, 청소년 및 기타 취약한 사람들과 함께 일하는 모든 직원은 다음을 수행해야 합니다.
• KAMC에 신원조회를 허가해야 하며 그 허가를 서명된 서류로 제출해야 합니다.
• 범죄 경력 조회를 받습니다. 신체적 또는 성적 학대 또는 방임으로 유죄 판결을 받은 개인은 어린이, 청소년 또는 기타 취약한 사람들을 위한 교회 후원 활동이나 프로그램에서 일할 수 없습니다.
• 어린이, 청소년 또는 기타 취약한 사람들과 함께 일하기를 희망하는 모든 지원자는 그들이 하고자 하는 일에 적합한지 면접을 받아야 합니다. 면접은 지원자가 일하게 될 프로그램의 리더에 의해 진행됩니다. 면접 중에는 성희롱 방지에 대한 교회 정책과 지침이 다루어져야 합니다.
VOLUNTEER, EMPLOYEE, & INDEPENDENT CONTRACTOR SELECTION POLICY FOR KOREAN AMERICAN METHODIST CHURCH (ADOPTED ON MARCH, 2024)
Purpose
Korean American Methodist Church (KAMC) is committed to protecting children, youth, and other vulnerable persons at KAMC. This policy outlines the stance of KAMC on selecting persons who will be responsible for leading or teaching such vulnerable persons.
Policy
All staff who work with children, youth, and other vulnerable persons at KAMC must be:
• At least 21 years old.
• At least five years older than the oldest child/youth they will be supervising.
• A regular attendee at KAMC for at least six months.
All staff who work with children, youth, and other vulnerable persons at KAMC shall:
• Complete and sign a waiver giving permission to check references and background information.
• Undergo a criminal background check. Individuals who have been convicted of physical or sexual abuse or neglect may not work in any church-sponsored activity or program for children, youth, or other vulnerable persons.
• All applicants to work with children, youth, or other vulnerable persons must be interviewed for suitability for the work they desire to do. Interviews will be conducted by the leader of the program in which the applicant will work. Church policy and guidelines should be discussed during the interview.
한미감리교회 (KAMC) 어린이, 청소년 및 취약한 사람들을 위한 감독 지침(2024년 3월)
한미감리교회 (KAMC)에서 어린이, 청소년 또는 취약한 사람들이 참여하는 활동 중에는
• 교회 부지 내 또는 교회가 주최하는 활동에서 미성년자 및 취약한 사람이 어른 한 명과만 단둘이 있는 경우는 절대로 없어야 합니다.
• 미성년자와 취약한 사람들이 교회에서 주최한 활동에 참여할 때에는 반드시 그들의 부모나 법적 보호자의 승인을 얻어야 합니다.
• 어린이, 청소년 및 취약한 사람들과의 일대일로 대면할 경우 해당 대면은 문이 열린 방 안에서 또는 모두가 볼 수 있는 곳에서 이루어져야 합니다.
• 특별한 허가 없이는 밤샘 행사를 허용하지 않으며, 밤샘행사를 하는 경우 특별한 감독 절차를 마련해야 합니다.
• KAMC가 어린이, 청소년 또는 취약한 사람들을 운송할 때는 반드시 면허가 있는 어른이 운전해야 합니다.
• 어른은 어린이, 청소년 또는 취약한 사람을 혼자서 운송해서는 안 됩니다.
• 교회 차량 운전자는 교회의 자동차보험에 가입되어 있어야 합니다.
• KAMC 직원은 공식적으로 설립된 채널을 제외하고는 어린이, 청소년, 또는 취약한 사람들과 소셜 미디어에서 친구추가, 팔로우등을 통해 교류해서는 안 됩니다. KAMC의 공식 계정을 통한 경우는 예외입니다.
• KAMC 직원은 어린이, 청소년 또는 취약한 사람들과 부적절한 전자적 소통을 해서는 안 되며, 만약 어린이, 청소년 또는 취약한 사람들로부터 부적절한 소통이 이루어지거나 받게 되면, 해당 사람의 부모나 보호자에게 즉각 사건을 통보해야합니다.
SUPERVISION GUIDELINES FOR CHILDREN, YOUTH, AND VULNERABLE PERSONS FOR KOREAN AMERICAN METHODIST CHURCH(ADOPTED ON MARCH, 2024)
Whenever supervising activities involving children, youth, or vulnerable persons at Korean American Methodist Church (KAMC):
• No minor shall ever be alone with only one adult on church premises or in any church-sponsored activity.
• Minors and vulnerable persons shall be placed into church-sponsored activities by their parent or legal guardian or persons authorized by the parent or legal guardian.
• One-on-one interactions with children, youth, and vulnerable persons shall be with an open door and visible to all.
• No overnight events shall be permitted without specific permission and special supervision procedures put in place.
• Whenever KAMC transports children, youth, or vulnerable persons, only licensed adults should drive.
• An adult should never transport a child, youth, or vulnerable person alone.
• Drivers of church vehicles should be approved and covered by the church’s insurance policy.
• KAMC staff shall not engage with children, youth, or vulnerable persons on social media by friending or following, etc., except officially established channel.
• KAMC staff shall not engage in inappropriate electronic communications with children, youth, or vulnerable persons; and, if any such inappropriate communication is sent to or received from children, youth or vulnerable persons, then the parent or guardian of such person should immediately be made aware of the incident.
한미감리교회(KAMC) 성범죄 대응 계획(2024년 3월)
목적
아동, 청소년, 또는 기타 취약한 사람에 대한 성적 학대 의혹은 교회가 겪을 수 있는 가장 어려운 일 중 하나입니다. 이러한 상황에 적절하게 대응하는 것은 관계된 모든 사람들의 우려를 해결하는 데 중요합니다. 이 대응 계획의 목적은 한미감리교회(KAMC)의 리더들이 KAMC 활동과 관련되어 아동, 청소년 또는 기타 취약한 사람의 성적 학대 의혹이 생겼을 때 이에 대응하는 방법을 안내하는 것입니다.
대응 절차
KAMC 활동과 관련된 아동, 청소년 또는 기타 취약한 사람의 성적 학대로 추정되는 사건이 발생한 경우, 다음의 비독점적인 목록에는 즉시 취해야 할 적절한 조치가 포함되어 있습니다. 모든 경우에 아동, 청소년 및 기타 취약한 사람들을 성적으로 부적절한 행위로부터 보호하는 것이 가장 중요합니다.
1. KAMC의 적절한 운영진에게 통보해야 합니다. 일반적으로 이는 담임 목사와 목회협조위원회(SPRC)의 의장을 의미합니다.
2. 미성년자에 대한 성적 학대 의혹이 있을 시 24시간 이내에 콜로라도 아동 학대 및 방치 핫라인(844-264-5437) 또는 지역 법 집행 기관에 보고되어야 합니다.
3. KAMC는 모든 적용 가능한 법률을 준수하고 모든 조사에 협력해야 합니다.
4. 관련된 미성년자의 부모나 보호자에게 통보해야 합니다.
5. 추정된 가해자가 KAMC의 근무자, 자원봉사자 또는 교회 교인인 경우, 조사가 진행되는 동안 즉시 휴가(해당되는 경우)를 받아야 하며, 조사 기간 동안 교회 건물 출입을 금하고 추정된 피해자나 증인과의 접촉을 금지하는 지시를 받아야 합니다.
6. 자격을 갖춘 경험이 풍부한 법률 고문을 상담해야 합니다.
7. KAMC의 책임 보험사에 통보해야 합니다.
8. KAMC의 대표자는 교회 운영진이나 실제로 알아야 할 필요가 있는 다른 사람들 외에 뉴스 미디어나 다른 사람에게 발언해서는 안 되며, 교회 운영진에 의해 정식으로 승인되지 않았다면 그렇게 해서는 안 됩니다. 일반적으로 모든 대외 발언은 권한을 가진 한 사람에 의해서만 수행되어야 합니다.
SEXUAL MISCONDUCT RESPONSE PLAN FOR KOREAN AMERICAN METHODIST CHURCH(ADOPTED ON MARCH, 2024)
Purpose
An allegation of sexual abuse of a child, youth, or other vulnerable person is one of the most difficult situations a church can experience. Responding appropriately to such an allegation is important in addressing the concerns of all involved. The purpose of this Response Plan is to guide leaders of Korean American Methodist Church (KAMC) in responding to any alleged incident of sexual abuse of a child, youth, or other vulnerable person in connection with KAMC activities (Incident).
Response Steps
In the event of an alleged Incident of sexual abuse of a child, youth, or other vulnerable person in connection with KAMC activities, the following non-exclusive list contains appropriate steps that should be promptly taken. The paramount concern should always be protection of children, youth, and other vulnerable persons from sexual misconduct.
1. The appropriate leadership of KAMC should be notified. Generally, that will mean the Senior Pastor and Chair of the Staff-Parish Relations Committee.
2. Allegations of sexual abuse of a minor shall be reported to Colorado Child Abuse & Neglect Hotline (844-264-5437) or to local law enforcement within 24 hours.
3. KAMC should comply with any applicable laws and cooperate in any investigation.
4. The parent or guardian of any involved minor should be notified.
5. If the alleged perpetrator is a KAMC worker, volunteer or church-attender, that person should be immediately placed on leave (if applicable) pending an investigation, and instructed to remain away from the premises during the investigation, and instructed not to have any contact with the alleged victim or witnesses.
6. Qualified and experienced legal counsel should be consulted.
7. KAMC’s liability insurer should be notified.
8. No representative of KAMC should speak to the news media or any person other than church leadership and others with a genuine need to know about the alleged incident unless duly authorized by church leadership. Generally, all communications should be handled by a single authorized individual.
한미감리교회(KAMC) 성희롱 방지 정책 (2024년 3월)
목적
한미감리교회 (KAMC)는 성희롱이 없는 근무 환경을 만들고 유지하는 데 전념하고 있습니다. 본 정책안은 우리 교회 굥동체 내에서 성희롱을 예방하고 해결하기 위한 KAMC의 입장을 담고 있습니다.
금지된 행동
성희롱은 성적인 성격을 가진 원치 않는 구두, 시각적 또는 신체적 행동으로 개인의 업무 성과에 방해가 되거나 위협적, 적대적 또는 불쾌한 환경을 조성합니다. 성희롱에는 다음과 같은 행위가 포함되지만 이에 국한되지 않습니다:
1. 원하지 않는 성적 접근, 초대 또는 댓글.
2. 경멸적이고/또는 성적인 내용을 담은 청각적 또는 시각적 행동(농담, 포스터, 사진, 그림 등).
3. 신체적 행동 예를 들어, 물리적 폭력, 원치 않는 접촉 또는 업무 방해.
4. 고용을 댓가로 위협 또는 성적인 요구를 하는 경우
5. 성희롱을 보고한 사람에 대한 보복.
보고 절차
1. 성희롱을 경험하거나 목격한 KAMC 근무자는(자원봉사자, 직원, 계약근무자) 목격한 내용을 즉시 담임 목사 또는 목회협조위원회(SPRC) 의장 또는 SPRC의 임원에게 보고해야 합니다.
2. 즉각적인 보고가 권장되며, 사건의 세부 사항, 관련된 개인의 이름 및 증인 등을 포함해야 합니다.
조사 과정
1. 보고가 접수되면 SPRC는 즉시 신속하고 철저하며 객관적인 조사를 실시해야 합니다.
2. 조사과정에서는 사건조사에 꼭 필요한 정보만을 사용하며 기밀을 유지합니다.
3. 조사 완료 후 적절한 당사자에게 결과가 통보됩니다.
징계 조치
1. 불법 성희롱이 확인된 경우 적절한 징계 조치가 취해지며, 이는 자원봉사자, 직원 또는 독립 계약자의 지위 해지에 이르기까지 포함될 수 있습니다.
2. 법적 결과도 적용될 수 있습니다.
At-Will Engagement 재확인
1. 이 정책은 KAMC의 자원봉사자, 직원, 또는 계약근무자의 At-Will Status를 변경하지 않습니다.
2. 이 정책은 KAMC와자원봉사자, 직원 또는 계약근무자 사이의 계약을 생성하지 않습니다.
(역자주: At-Will Employment. 미국에서는 기존에 성립된 근로계약의 파기가 특수한 경우를 제외하고 자유롭게 일어날 수 있으며 이를 At-Will Engagement 라고 합니다.)
SEXUAL HARASSMENT POLICY FOR KOREAN AMERICAN METHODIST CHURCH(ADOPTED ON MARCH, 2024)
Purpose
Korean American Methodist Church (KAMC) is committed to creating and maintaining a work environment free of sexual harassment. This policy outlines the stance of KAMC on preventing and addressing sexual harassment within our church community.
Prohibited Conduct
Sexual Harassment is unwelcome verbal, visual, or physical conduct of a sexual nature that interferes with an individual’s work performance or creates an intimidating, hostile, or offensive environment. Sexual harassment includes, but is not limited to:
1. Unwanted sexual advances, invitations, or comments.
2. Derogatory and/or sexually-oriented audible or visual conduct (jokes, posters, photography, drawings, etc.).
3. Physical conduct such as assault, unwanted touching, or interference with work.
4. Threats or demands for sexual favors as a condition of employment.
5. Retaliation against those who report sexual harassment.
Reporting Procedures
1. Any KAMC worker (volunteer, employee, or independent contractor) who experiences or witnesses sexual harassment should report it immediately to the Senior Pastor, or to the Chair of the Staff-Parish Relations Committee (SPRC), or any member of SPRC.
2. Prompt reporting is encouraged and should include details of the incident, names of individuals involved, and any witnesses.
Investigation Process
1. When a report is made, SPRC shall immediately implement a prompt, thorough, and objective investigation.
2. Confidentiality during the investigation will be maintained on a need-to-know basis.
3. Upon completion of the investigation, appropriate parties will be notified of the findings.
Disciplinary Actions
1. If unlawful sexual harassment is confirmed, appropriate disciplinary action will be taken, up to and including termination of status as a volunteer, employee, or independent contractor.
2. Legal consequences may also apply.
At-Will Engagement Confirmed
1. This policy does not change the at-will status of engagement of any volunteer, employee, or independent contractor of KAMC.
2. This policy does not create a contract between KAMC and any volunteer, employee or independent contractor.
첨부파일
-
KAMC2024-성추행방지안-한영.pdf (342.1K)
14회 다운로드 | DATE : 2024-07-14 20:40:31
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.